Narrative, SAT, UC, Scholarship, Descriptive essay examples

Allonge al pagaré

Allonge al pagaré
13 enero, 2021
Category: Tasas De Interés

, sus sucesores y / o cesionarios, sin recurso, representación o garantía, expresa o implícita, por el abajo firmante.

BEAR STEARNS COMMERCIAL HORTGAGE, INC., Una corporación de Nueva York

/ s / Michael A. Forastiere

Nombre: Michael A. Forastiere Cargo: Director ejecutivo

1180 Raymond Boulevard, Newark, Nueva Jersey

MERS MIN: 8000101-0000005686-0

$ 65,000,000.00 Nueva York, Nueva York
17 de mayo de 2007

POR EL VALOR RECIBIDO, 1180 ASTRO URBAN RENEWAL INVESTORS LLC, una sociedad de responsabilidad limitada de Delaware, que tiene su domicilio comercial principal en c / o Cogswell Realty Group, LLC, 1330 Avenue of the Americas, 23 rd Floor, Nueva York, Nueva York 10019 ( ?? Prestatario ??), por la presente se compromete incondicionalmente a pagar la orden de BEAR STEARNS COMMERCIAL HORTGAGE, INC., Una corporación de Nueva York, como prestamista, con domicilio en 383 Madison Avenue, Nueva York, Nueva York 10179 (?? ??), o en cualquier otro lugar que el titular del mismo pueda de vez en cuando designar por escrito, la suma principal de hasta sesenta y cinco millones y no / 100 dólares ($ 65,000,000.00), en dinero legal de los Estados Unidos de América con los intereses correspondientes a computarse a partir de la fecha de este Pagaré a la Tasa de Interés Aplicable,y se pagará de acuerdo con los términos de este Pagaré y que cierto Contrato de Préstamo, fechado en la fecha del presente, entre el Prestatario y el Prestamista (ya que el mismo puede en lo sucesivo ser enmendado, reexpresado, reemplazado, complementado, renovado, extendido o modificado de otra manera con el tiempo a tiempo, el “Contrato de Préstamo”). Todos los términos en mayúscula no definidos en este documento tendrán los significados respectivos establecidos en el Contrato de Préstamo.

El Prestatario acuerda pagar la suma del principal de este Pagaré e intereses sobre la suma del principal impago de este Pagaré de vez en cuando pendiente a las tasas y en los tiempos especificados en el Artículo 2 del Contrato de Préstamo y el saldo pendiente de la suma del principal de este El pagaré y todos los intereses devengados y no pagados sobre el mismo vencerán y serán pagaderos en la Fecha de Vencimiento.

DEFECTO Y ACELERACIÓN

El Prestamista puede, a su sola discreción y sin previo aviso, declarar la Deuda inmediatamente vencida y pagadera si cualquier pago requerido en este Pagaré no se paga en o antes de la fecha de vencimiento o si no se paga en la Fecha de Vencimiento o en la ocurrencia y continuación. de cualquier otro Evento de Incumplimiento que continúe más allá de los períodos de notificación y subsanación aplicables.

Este Pagaré está garantizado por la Hipoteca y los demás Documentos del Préstamo. Todos los términos, convenios y condiciones contenidos en el Contrato de Préstamo, la Hipoteca y los demás Documentos del Préstamo se hacen parte de este Pagaré en la misma medida y con la misma fuerza que si estuvieran plenamente establecidos en este documento. En caso de conflicto o inconsistencia entre los términos de este Pagaré y el Contrato de Préstamo, regirán los términos y disposiciones del Contrato de Préstamo.

Sin perjuicio de cualquier disposición en contrario, (a) todos los acuerdos y comunicaciones entre el Prestatario y el Prestamista quedan limitados automáticamente de modo que, después de tomar en cuenta todos los montos considerados intereses, el interés contratado, cobrado o recibido por el Prestamista nunca excederá el tasa o monto máximo legal, (b) al calcular si algún interés excede el máximo legal, todos esos intereses serán amortizados, prorrateados, asignados y distribuidos sobre el monto total y el plazo de todo el endeudamiento principal del Prestatario al Prestamista y (c) si a través de cualquier contingencia o evento que el Prestamista reciba o se considere que recibe intereses en exceso del máximo legal, se considerará que dicho exceso se ha aplicado al pago del principal de todas y cada una de las deudas pendientes del Prestatario al Prestamista.

Este Pagaré no puede ser modificado, enmendado, renunciado, extendido, cambiado, cancelado o rescindido oralmente o por cualquier acto o falta de actuación por parte del Prestatario o Prestamista, sino solo por un acuerdo por escrito firmado por la parte contra la cual la ejecución de se solicita cualquier modificación, enmienda, renuncia, extensión, cambio, despido o terminación.

Sujeto a la ley aplicable, el Prestatario y todos los demás que puedan ser responsables del pago de la totalidad o parte de la Deuda por la presente renuncian individualmente a la presentación y demanda de pago, notificación de deshonra, notificación de intención de acelerar, notificación de aceleración, protesta y aviso de protesta y falta de pago y todos los demás avisos de cualquier tipo. Mientras cualquier parte de la Deuda permanezca pendiente, no se liberará ninguna garantía por la Deuda o extensión de tiempo para el pago de este Pagaré o cualquier cuota del mismo, y no se modificará, enmienda o renunciará a ninguna disposición de este Pagaré, el Préstamo El acuerdo u otros Documentos de Préstamo hechos por acuerdo entre el Prestamista o cualquier otra Persona liberará, modificará, enmendará, renunciará, extenderá, cambiará, cancelará, rescindirá o afectará la responsabilidad del Prestatario,y cualquier otra Persona que pueda ser responsable del pago de la totalidad o parte de la Deuda, en virtud de este Pagaré, el Contrato de Préstamo u otros Documentos del Préstamo. Ningún aviso o demanda al Prestatario se considerará una renuncia a la obligación del Prestatario o del derecho del Prestamista a tomar medidas adicionales sin previo aviso o demanda según lo dispuesto en este Pagaré, el Contrato de Préstamo o los demás Documentos del Préstamo. Si el Prestatario es una sociedad, los acuerdos aquí contenidos permanecerán vigentes y serán aplicables, a pesar de cualquier cambio en las personas o entidades que componen la sociedad, y el término “Prestatario”, como se usa en este documento, incluirá cualquier sociedad alternativa o sucesora, pero ninguna sociedad predecesora quedará libre de responsabilidad. Si el prestatario es una corporación,los acuerdos contenidos en este documento permanecerán en plena vigencia y serán aplicables a pesar de cualquier cambio en los accionistas que comprenden, o los funcionarios y directores relacionados con la corporación, y el término “Prestatario”. como se usa en este documento, incluirá cualquier corporación alternativa o sucesora, pero ninguna corporación predecesora no quedará eximida de responsabilidad en virtud del presente. Si algún Prestatario es una sociedad de responsabilidad limitada, los acuerdos aquí contenidos permanecerán vigentes y serán aplicables, a pesar de cualquier cambio en los miembros que componen elpero ninguna corporación predecesora quedará eximida de responsabilidad en virtud del presente. Si algún Prestatario es una sociedad de responsabilidad limitada, los acuerdos aquí contenidos permanecerán vigentes y serán aplicables, sin perjuicio de cualquier cambio en los miembros que componen elpero ninguna corporación predecesora quedará eximida de responsabilidad en virtud del presente. Si algún Prestatario es una sociedad de responsabilidad limitada, los acuerdos aquí contenidos permanecerán vigentes y serán aplicables, a pesar de cualquier cambio en los miembros que componen el

sociedad de responsabilidad limitada, y el término “Prestatario” como se usa en este documento, incluirá cualquier compañía de responsabilidad limitada alternativa o sucesora, pero ninguna compañía de responsabilidad limitada anterior no quedará exenta de responsabilidad. (Nada en la oración anterior se interpretará como un consentimiento o una renuncia a cualquier prohibición o restricción sobre transferencias de intereses en dicha sociedad, corporación o compañía de responsabilidad limitada que pueda establecerse en el Acuerdo de Préstamo, la Hipoteca o cualquier otro Documento de Préstamo, ni dicha sentencia se interpretará como una enmienda o modificación de la Sección 5.2.10 del Contrato de Préstamo).

Tras la transferencia de este Pagaré, el Prestatario renuncia a la notificación de dicha transferencia (siempre que el Prestamista proporcione un aviso por escrito al Prestatario de cualquier modificación a la dirección de pago por la cual los pagos bajo los Documentos del Préstamo deben ser remitidos), el Prestamista puede entregar todos sus interés en toda la garantía hipotecada, otorgada, pignorada o cedida de conformidad con los Documentos de Préstamo, o cualquier parte de los mismos, al cesionario, quien en ese momento adquirirá todos los derechos en este documento o en virtud de la ley aplicable otorgada al Prestamista con respecto a los mismos, y el Prestamista a partir de entonces, quedará relevado para siempre y completamente liberado de cualquier responsabilidad o responsabilidad en el asunto; pero el Prestamista conservará todos los derechos que se le otorgan por la presente con respecto a cualquier responsabilidad y la garantía no transferida.

Las disposiciones de la Sección 9.3 del Contrato de Préstamo se incorporan por referencia a esta Nota en la misma medida y con la misma fuerza que si se establecieran en su totalidad en este documento.

(A) ESTA NOTA FUE NEGOCIADA EN EL ESTADO DE NUEVA YORK, EJECUTADA POR EL PRESTATARIO Y ACEPTADA POR EL PRESTAMISTA EN EL ESTADO DE NUEVA YORK, Y LOS PROCEDIMIENTOS DE ESTA NOTA FUERON DESEMBOLSADOS DEL ESTADO DE NUEVA YORK, QUE ESTÁ DE ACUERDO CON LAS PARTES UNA RELACIÓN SUSTANCIAL CON LAS PARTES Y CON LA OPERACIÓN SUBYACENTE CONSIDERADA EN EL PRESENTE, Y EN TODOS LOS RESPETOS, INCLUYENDO, SIN LIMITAR LA GENERALIDAD DE LO ANTERIOR, ASUNTOS DE CONSTRUCCIÓN, VALIDEZ Y RENDIMIENTO, ESTA NOTA Y LAS OBLIGACIONES QUE SURJAN Y AQUÍ SE REGIRÁN INTERPRETADO DE ACUERDO CON LAS LEYES DEL ESTADO DE NUEVA YORK APLICABLES A LOS CONTRATOS REALIZADOS Y EJECUTADOS EN DICHO ESTADO (SIN TENER EN CUENTA LOS PRINCIPIOS DE LEYES DE CONFLICTOS) Y CUALQUIER LEY APLICABLE DE LOS ESTADOS UNIDOS DE AMÉRICA. EN LA MÁXIMA MEDIDA PERMITIDA POR LA LEY,POR LA PRESENTE, EL PRESTATARIO RENUNCIA INCONDICIONAL E IRREVOCABLEMENTE A CUALQUIER RECLAMO DE AFIRMAR QUE LA LEY DE CUALQUIER OTRA JURISDICCIÓN RIGE ESTA NOTA Y ESTA NOTA SE REGIRÁ E INTERPRETARÁ DE ACUERDO CON LAS LEYES DEL

ESTADO DE NUEVA YORK DE CONFORMIDAD CON LA SECCIÓN 5-1401 DE LA LEY DE OBLIGACIONES GENERALES DE NUEVA YORK.

(B) CUALQUIER DEMANDA, ACCIÓN O PROCEDIMIENTO LEGAL CONTRA EL PRESTAMISTA O PRESTATARIO QUE SURJA O SE RELACIONE CON ESTA NOTA PUEDE, A OPCIÓN DEL PRESTAMISTA, ESTAR INSTITUTADO EN CUALQUIER TRIBUNAL FEDERAL O ESTATAL EN LA CIUDAD DE NUEVA YORK, CONDADO DE NUEVA YORK, DE CONFORMIDAD A LA SECCIÓN 5-1402 DE LA LEY DE OBLIGACIONES GENERALES DE NUEVA YORK, Y EL PRESTATARIO RENUNCIA A CUALQUIER OBJECIÓN QUE AHORA O DESPUÉS SE HAYA BASADO EN EL LUGAR Y / O FORO NO CONVENIENTES DE DICHA DEMANDA, ACCIÓN O PROCEDIMIENTO.

Todos los avisos u otras comunicaciones escritas a continuación se entregarán de acuerdo con la Sección 10.6 del Contrato de Préstamo.

CONJUNTO Y VARIOS

Si más de una Persona ha ejecutado este Pagaré como “Prestatario”, las obligaciones de todas esas Personas en virtud del presente serán mancomunadas y solidaria.

[NO HAY MÁS TEXTO EN ESTA PÁGINA]

EN TESTIMONIO DE LO CUAL, el Prestatario ha ejecutado debidamente este Pagaré a partir del día y año antes escrito.